Guide d'utilisation vidéo pour l'Airstream Basecamp : cliquez ci-dessous pour accéder à la section vidéo ou faites défiler chaque section.
Extérieur - Avant
La prise à 7 voies
Couvercle des réservoirs de propane liquide (LP) et compréhension du régulateur
Port LP basse pression
Port de prise solaire
Interrupteur de sécurité
Attelage à votre véhicule de remorquage (cric d'attelage et coupleur)
Chaînes de sécurité
Protection de l'extrémité avant - Film 3M (modèles standard)
Protection de l'extrémité avant - Pare-pierres (modèles X)
Protections de fenêtre avant - Accès de nettoyage (modèles X)
Extérieur - Côté trottoir (côté porte)
Éclairage de la porte d'entrée
Serrure, loquet et moustiquaire de la porte d'entrée
Marchepied de la porte d'entrée
Prise électrique 120 volts
Extérieur - Côté route
Cordon d'alimentation et branchement électrique
Évent de batterie
Rangement extérieur
Rincage des réservoirs noirs
Vidange des réservoirs de rétention
Vannes de vidange à point bas
Raccords et réservoirs d'eau
Accès et utilisation de la douche extérieure
Entrée d'eau de ville et régulateur de pression d'eau
Évent de fournaise pour Basecamp 20
Évent de chauffage pour Basecamp 20
Installation de la tente
Extérieur - Arrière
Porte et moustiquaire de chargement arrière
Accès à la roue de secours pour Basecamp 20
Accès à la roue de secours et à la douille Basecamp 16
Montée et descente des vérins stabilisateurs
Extérieur - Entretien
Couple de serrage des écrous de roue et pression des pneus
Extérieur du camp de base - Avant de la caravane
Prise à 7 voies du camp de base
Il y a un cordon à 7 voies qui alimente les feux de position, les clignotants, les feux stop, les freins et chargera la batterie si un chargeur de batterie est connecté pendant le remorquage.
Utilisation de bouteilles de GPL et d'un régulateur de propane
Découvrez comment allumer et éteindre votre réchaud à propane Airstream Basecamp.
Ouvrez le compartiment de rangement avant du réchaud à propane en libérant les deux attaches et en poussant le couvercle vers le haut.
Retirez le cordon d’alimentation et la prise stabilisatrice du compartiment de rangement.
Soulevez le plateau pour révéler les réservoirs de propane.
Les deux bouteilles de propane de 20 lb sont équipées d'un régulateur à deux niveaux. Pour sélectionner la bouteille à utiliser, tournez le bouton du régulateur vers cette bouteille. Lorsque le propane est bon, le régulateur affiche un voyant vert. Lorsque la bouteille est vide, il affiche un voyant rouge. Tournez le bouton dans le sens inverse pour sélectionner l'autre bouteille.
Les réservoirs de GPL sont équipés de raccords de soupape de remplissage RV Type I Acme. Le grand écrou pivotant en nylon vert est fileté à droite et est conçu pour une utilisation manuelle uniquement. La soupape est dotée d'un module à ressort interne qui ne permettra pas au gaz de s'écouler du cylindre jusqu'à ce qu'une étanchéité positive soit réalisée au niveau du raccordement.
La sortie de la soupape est dotée de filetages Acme de 1-5/16 po à l'extérieur de la sortie et de filetages femelles POL à gauche à l'intérieur. Cette fonction permet de connecter le nouveau raccord Acme RV sans clé à droite tout en acceptant les raccords POL standard à gauche utilisés pour le remplissage des bouteilles de propane.
L'écrou pivotant vert et le mamelon en laiton correspondants intègrent également de nouvelles fonctionnalités : l'écrou en nylon vert pivote sur une bague noire sensible à la chaleur. Entre 240 et 300 °F, la bague cédera (fondra), permettant au module à ressort de la vanne de repousser le mamelon en laiton (environ 1/4 po), fermant le module et arrêtant le débit de gaz de la bouteille. À l'intérieur du mamelon en laiton se trouve un dispositif de limitation de débit conçu pour détecter un débit de gaz excessif. Si un débit excessif est détecté, le dispositif de limitation de débit arrête le débit à un maximum de 10 SCFH (pieds cubes standard par heure) ou moins. C'est ce qu'on appelle également le débit de dérivation.
Le débit de dérivation est extrêmement important pour le bon fonctionnement de cette connexion. Le dispositif de limitation de débit peut s'activer si la vanne de la bouteille est ouverte rapidement. Lorsque tous les appareils sont éteints, le débit de dérivation permet à la pression en aval du dispositif de limitation de débit de s'égaliser. Lorsque la pression est égalisée, le dispositif de limitation de débit fournit un débit normal au système. L'égalisation se produit en environ 5 secondes et, dans la plupart des cas, passe complètement inaperçue. Si, toutefois, un appareil reste allumé ou s'il y a une fuite ou un débit ouvert dans le système, la pression de dérivation ne pourra pas s'équilibrer et permettre au dispositif de limitation de débit de se rouvrir.
Les symptômes de cette condition sont des appareils qui s'allument mais ont une flamme plus basse que la normale ou qui manquent de gaz, une réduction substantielle de la flamme lorsqu'un autre appareil fonctionne ou des veilleuses difficiles à allumer. Si cela se produit, les étapes suivantes devraient éliminer la condition :
1. Fermez le robinet de la bouteille de GPL.
2. Éteignez toutes les flammes et les matériaux fumants.
3. Assurez-vous que tous les appareils à gaz, y compris leurs veilleuses, sont éteints.
4. Ouvrez lentement le robinet de la bouteille de GPL. Ne l'ouvrez pas brusquement.
5. Attendez au moins 15 secondes avant d'allumer les appareils.
6. Si les difficultés de fonctionnement persistent, il peut y avoir une fuite dans le système. Fermez immédiatement le robinet de la bouteille de GPL et faites inspecter le système par un technicien de service de VR qualifié. Lors de la reconnexion d'une bouteille pleine à un régulateur à commutation automatique, il n'est pas nécessaire d'éteindre les appareils ou de fermer la vanne de la bouteille déjà en service.
Tous les modèles sont équipés d'un régulateur de gaz à changement automatique à deux niveaux qui offre la commodité d'un changement automatique des bouteilles de gaz vides aux bouteilles pleines. Les deux réservoirs sont connectés à ce régulateur.
Assurez-vous qu'il y a du propane dans les deux réservoirs avant de commencer. Tournez le bouton blanc sur le côté supérieur avant du régulateur vers la bouteille que vous souhaitez utiliser en premier. Ce sera la bouteille de service et l'autre sera la bouteille de réserve. Ouvrez lentement les vannes des deux bouteilles. Ouvrez complètement les deux vannes de la bouteille, puis fermez-les d'environ 1/4 de tour. Cela vous permettra de vérifier facilement si les vannes sont ouvertes ou fermées. L'indicateur situé au-dessus du régulateur deviendra vert vif. L'indicateur restera vert vif tant que du carburant sortira de la bouteille de service. Lorsque la bouteille de service se vide, le régulateur prélèvera automatiquement du carburant de la bouteille de réserve, fournissant ainsi un flux de carburant ininterrompu au système. Lorsqu'il bascule, l'indicateur passera du vert au rouge. Cette couleur rouge indique que la bouteille de service est vide et doit être remplie.
La procédure suivante décrit la méthode appropriée pour retirer et installer les bouteilles de GPL :
1. Décrochez les deux cordons élastiques des deux côtés du couvercle du réservoir pour ouvrir le dessus et y accéder. Retirez l'étagère pour exposer les réservoirs de GPL.
2. Tournez le bouton de votre régulateur automatique jusqu'à ce que la flèche pointe vers le réservoir opposé à celui à retirer. Fermez le robinet de gaz du réservoir à retirer.
3. Débranchez la conduite de gaz en caoutchouc du réservoir à retirer. (Le raccord en plastique vert est un filetage à droite et aucun outil ne doit être utilisé.)
4. Tournez la grande poignée de serrage en T dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le support de maintien soit suffisamment desserré pour pouvoir retirer le réservoir.
Installation du réservoir de GPL :
1. Placez les réservoirs en position sur le cadre en A et la traverse du réservoir de manière à ce qu'ils reposent sur le collier supérieur des deux réservoirs avec les rebords du collier engagés dans les rainures situées sous le support. Assurez-vous que la tige de maintien dépasse du trou dans le support central du carénage.
2. Replacez la poignée en T et serrez jusqu'à ce que les réservoirs soient fermement maintenus en place.
3. Testez les raccords avec du savon liquide sans ammoniaque ni chlore, ou des produits conçus pour les tests, comme le détecteur de fuite liquide Snoop®.
Si vous avez laissé les deux réservoirs se vider, de l'air peut avoir pénétré dans les conduites. Dans ce cas, l'air doit être expulsé par les conduites par la pression du gaz avant de pouvoir allumer les veilleuses. Tenez une allumette sur la veilleuse de l'appareil le plus proche des réservoirs jusqu'à ce qu'elle s'allume et reste allumée. Passez ensuite à l'appareil le plus proche, etc.
Port LP basse pression
Remarque : ce port est conçu pour les appareils à basse pression et ne doit pas être utilisé pour autre chose.
Après avoir inséré le tuyau dans le port LP, faites tourner la valve pour ouvrir le gaz.
Port de prise solaire
Vous partez en vacances sans réseau électrique ? Le Basecamp est équipé d'une prise à l'avant de la remorque pour brancher des panneaux solaires. Connectez le câble directement à la remorque et gardez vos batteries chargées.
Interrupteur de rupture
La remorque est équipée d'un interrupteur de rupture d'urgence qui bloquera les freins si jamais la remorque se déconnecte du véhicule tracteur. Remarque : il n'est pas recommandé d'utiliser l'interrupteur de rupture d'urgence comme frein de stationnement et assurez-vous toujours que la goupille est en place avant le remorquage.
Attelage à votre véhicule tracteur
Cric d'attelage et coupleur
Le cric d'attelage Basecamp a une capacité de 2 000 lb et est utilisé pour niveler la remorque ou la soulever pour la connecter au véhicule tracteur.
Chaînes de sécurité
Des chaînes de sécurité sont placées à l'avant du Basecamp. Il est recommandé de croiser les chaînes lors de la connexion au véhicule tracteur afin que la remorque soit maintenue en place si jamais elle venait à se détacher.
Protection de la partie avant - Film 3M (modèles standard)
Protection de l'avant - Pare-pierres (modèles X)
Protections de vitres avant - Accès pour nettoyage (modèles X)
Extérieur du camp de base - Côté trottoir (côté avec la porte d'entrée principale)
Éclairage de la porte d'entrée
Serrure, loquet et moustiquaire de porte d'entrée
Il est recommandé de sécuriser les deux serrures lors du voyage.
Il y a un crochet situé sur le Basecamp pour verrouiller la porte en position ouverte.
Le Basecamp est équipé d'une porte moustiquaire qui coulisse et se verrouille en place à l'aide de deux aimants.
Marchepied de porte d'entrée
Pour ouvrir le marchepied d'entrée de la porte principale, tirez le marchepied vers l'extérieur, puis poussez vers le bas pour le mettre à niveau.
Prise électrique 120 volts
Située sur le côté extérieur de la caravane.
Soulevez le couvercle sur le côté du Basecamp pour révéler une prise 110 V protégée par un disjoncteur différentiel.
Extérieur du camp de base - Côté route
Cordon d'alimentation et branchement électrique
Le Basecamp est équipé d'un cordon d'alimentation de 30 ampères. Le cordon est doté d'un voyant d'alimentation rouge qui vous permet de savoir avec certitude que la remorque est alimentée en électricité. Lorsque vous connectez le cordon d'alimentation à l'entrée, alignez le cordon et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fixer, puis faites tourner l'écrou de serrage pour fixer solidement le câble.
Évent de batterie
Rangement extérieur
Vidange du réservoir noir
Vidange des réservoirs de rétention
Vannes de vidange à point bas
Raccordements et réservoirs d'eau douce
Pour remplir le réservoir d'eau douce et raccorder un tuyau à l'arrivée d'eau de la ville.
Déverrouillez la porte, dévissez le bouchon et remplissez avec un tuyau d'eau potable. Il y a un petit évent sur le même panneau pour permettre à l'air de s'échapper pendant le remplissage d'eau.
Le raccordement à l'eau de la ville se trouve en bas. Dévissez le bouchon et fixez le tuyau d'eau potable directement à la buse. Le port est doté d'un régulateur intégré à 50 psi.
Accès et utilisation de la douche extérieure
Entrée d'eau de ville et régulateur de pression d'eau
Évent de fournaise pour Basecamp 20
Évent de chauffe-eau pour Basecamp 20
Montage de la tente
La tente à cadre tubulaire gonflable est disponible exclusivement pour le Basecamp pour agrandir votre espace de camping et de vie. Cette tente comprend deux points d'entrée et deux chambres.
Extérieur du Basecamp - Arrière
Porte et moustiquaire de chargement arrière
Lorsque vous avez la porte fermée et que vous souhaitez bloquer la lumière, abaissez le store de la porte de chargement arrière sur la fenêtre et enclenchez-le en place.
Lorsque votre porte de chargement est ouverte et que vous avez besoin d'un peu d'ombre, enroulez l'écran vers le bas et enclenchez-le en place.
Accès à la roue de secours pour Basecamp 20
Accès à la roue de secours pour Basecamp 16
La roue de secours du Basecamp est maintenue à l'extrémité d'un câble rangé sous l'arrière de la remorque à l'aide d'un système de treuil. Un cliquet, rangé sous le siège de la dinette côté trottoir, a été fourni pour aider à changer un pneu. Pour abaisser la roue de secours, tournez le treuil, accessible par le trou dans la garniture inférieure arrière, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide de la douille 3/4" fournie. Pour fixer une roue de secours, tournez le treuil dans le sens des aiguilles d'une montre pour soulever le câble et la roue en position.
REMARQUE : La roue de secours est destinée à une utilisation d'urgence uniquement et ne doit pas être utilisée comme remplacement à long terme. Airstream recommande de rouler avec la roue de secours à une vitesse maximale de 50 mi/h pendant 50 miles maximum.
Référez-vous au tableau suivant pour les spécifications des roues -
Montée et descente des vérins stabilisateurs
Utilisez la clé stabilisatrice fournie pour faire tourner le cric jusqu'à ce que les pieds soient bien fixés au sol.
Remarque : ce système de stabilisation ne sert pas à mettre le Basecamp à niveau, mais uniquement à l'empêcher de basculer pendant les déplacements à l'intérieur de la remorque.
Basecamp Exterior - Entretien et maintenance
Couple des écrous de roue et pression des pneus
Serrage des écrous de roue
Les roues de remorque doivent supporter des charges beaucoup plus élevées par roue que les roues de voiture ou de camion. Chaque roue peut supporter 1 000 livres et plus. De plus, les roues des remorques à essieu tandem ne sont pas directrices et sont soumises à une contrainte de charge latérale très élevée chaque fois que la remorque effectue un virage serré. Dans les virages, en particulier dans les virages lents et serrés, les roues sont soumises à des charges latérales très fortes. Cela a tendance à fléchir la roue et à desserrer progressivement les écrous de roue. Bien que les matériaux et les méthodes de fabrication soient optimisés pour ce type de service, ces charges supplémentaires peuvent provoquer des contraintes, ce qui peut entraîner la flexion et le desserrage des écrous de roue.
Avant chaque voyage et chaque fois qu'une roue est remplacée, assurez-vous de serrer les écrous de roue, en suivant la séquence de serrage des écrous illustrée ci-dessous. Si la roue a été remplacée, vérifiez le couple tous les 10, 25 et 50 miles.
Une douille à paroi mince de 3/4 po sera nécessaire pour serrer ou retirer les écrous de roue du Basecamp.
Si vous remarquez que la roue vacille ou si vous entendez un bruit de cliquetis provenant d'une roue, en particulier à basse vitesse, il se peut qu'un écrou de roue se soit desserré. Ce problème est généralement causé par un serrage incorrect ou par des filetages de boulon de roue défectueux ou endommagés. Si vous soupçonnez un écrou de roue desserré, arrêtez le véhicule en toute sécurité dès que possible. Installez des dispositifs d'avertissement. Retirez les capuchons de roue et vérifiez le serrage de tous les écrous de roue. Serrez tous les écrous de roue au couple spécifié (110 pi-lb max.), à l'aide d'une clé dynamométrique. Si les filetages des goujons sont endommagés ou défectueux, faites appel à un professionnel.
Un pneu Goodyear ST225/75R15E gonflé à 80 PSI (MAX) a une capacité de charge de 2 830 lb.
Un pneu Goodyear 235/75R15 gonflé à 51 PSI (MAX) a une capacité de charge de 2 039 lb
Un pneu Goodyear ST235/80R16 gonflé à 80 PSI (MAX) a une capacité de charge de 3 420 lb.
Un pneu Goodyear LT235/85R16E gonflé à 80 PSI (MAX) a une capacité de charge de 3 042 lb